Publié le

Naissance d’Anacréon : la maison-mère des œuvres qui durent

Anacréon voit officiellement le jour. Holding personnelle de Rama Likibi, la maison-mère s’installe en France (Paris) et au Canada, avec un cap simple : relier la culture, les territoires et l’accessibilité pour faire naître des œuvres qui tiennent au cœur et dans le temps.

Pourquoi Anacréon ?

Au calme d’un atelier invisible, nous tissons des passerelles entre les voix et les lieux, entre la mémoire et le présent. Des livres naissent, des livres audio prennent souffle, des fictions se lèvent ; et partout, des paysages humains s’éclairent.

Anacréon rassemble, structure et protège ces élans afin qu’ils deviennent des catalogues solides, des services utiles et des expériences qui demeurent.

Deux rives, une même boussole

Notre ancrage est double : Paris (France), où s’organisent la direction éditoriale et les studios partenaires, et le Canada, où nous nourrissons un dialogue vivant avec des autrices, auteurs, interprètes et communautés culturelles.
Deux rives, un même fil : porter des projets exigeants avec discrétion, précision dans la durée.

Ce que nous portons

  • Culture & médias — Édition de livres et livres audio, fictions sonores, podcasts : une chaîne complète, de la conception à la publication.
  • Territoires & tourisme culturel — Avec le consortium Monarch-Legacy, nous mettons en valeur les patrimoines vivants, produisons des audioguides, et travaillons avec des historiens et anciens afin de recueillir des mémoires locales et d’en faire des ressources vivantes.
  • Économie réelle — Projets d’agriculture originelle respectueuse des sols et des communautés ; médias et patrimoine immobilier avec une logique d’usages (accueil, formation, création).

Le tout avec une idée fixe : faire bien, plutôt que faire beaucoup.

L’accessibilité, non négociable

Parce que l’accès aux œuvres doit être universel, nous intégrons l’accessibilité dès la conception :

  • Audio : diction claire, dynamique maîtrisée, silences utiles, métadonnées complètes, formats compatibles plateformes.
  • Édition numérique : EPUB/PDF accessibles, structuration sémantique, textes de remplacement (alt-text) pertinents, contrastes vérifiés.
  • Web & services : navigation clavier, contenus lisibles par lecteurs d’écran, descriptions textuelles systématiques des visuels.

Nous voulons des expériences inclusives, qui respectent les personnes et les situations de lecture/écoute réelles.

Nos maisons et marques (aperçu)

Via notre filiale Dèstrom-Corp :

  • AB-Story — Livres audio, fictions sonores, podcasts.
  • Mystic-Voice — Studio exécutif (enregistrements, montage, mixage, mastering).
  • Ausone-Publishing — Romans imprimés & numériques : imaginaire, SF, polar, historique, romance, érotique, nouvelles.
  • Vénus-Mundi-Entertainment — Expériences immersives audio-visuelles.
  • Institut Dèstrom — Recherche & transmission.
  • Hénoch-Robotyx — Accessibilité & technologies d’assistance.
  • Livres Audio Francophones — Mise en valeur des voix et des catalogues francophones.

Chacune a sa mission ; ensemble, elles composent un écosystème cohérent.

Notre manière de faire

Sobriété dans la forme, exigence dans le fond. Écoute des territoires et respect des personnes. Rigueur des méthodes, temps long pour les œuvres. Nous avançons à pas mesurés : moins de bruit, plus d’impact.

Autrices, auteurs, interprètes, studios, institutions culturelles, porteurs de projets territoriaux : parlons-nous. Nous cherchons des œuvres qui respirent, des lieux qui se racontent et des dispositifs accessibles qui touchent juste.